【瑠沙流書道】 こっそり公開 『明日よいことがあると思ってごらん、今幸せになるよ』 

ここでは、「【瑠沙流書道】 こっそり公開 『明日よいことがあると思ってごらん、今幸せになるよ』 」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
06shodo.jpg


『明日よいことがあると思ってごらん、今幸せになるよ』 


瑠沙の翻訳 

『請試著想想看--明天會有好事發生!如果這麼想的話.現在就會變得很幸福哦!』

これは私が大好きな日本の作家斉藤一人さん名諺(めいげん)です。斉藤さんの言葉は全部積極的だから、私が大好きです。字も綺麗ですから、たまに私の見本にもなりました。斉藤一人さんの本も、字も、お勧めします!

読むたびに、自分も楽観的になれるようですから。

人生にはいいこともあるし、悪いこともあるけど、いいことに向けて考えましょう。

いつか自分のいい言葉と自己流の書道も本になれるといいですね。台湾の友達に頼まれたけれど、出来るかなあって思いながら、頑張っていきたいと思っています。そのとき、日本の友達にも支えていただければもっと幸いです。

mba-online-program.com
関連記事
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
瑠沙さん

いい言葉ですね♪

前向きな言葉は、人を前向きにしますから
ポジティブシンキングって本当に大切です。

僕も落ち込んだとき、悲しいときなどに
いつも助けれれる言葉があるんですよ・・・
それは「相田みつを」さんだったりします。


「つまづいたおかげで」相田みつを

つまづいたり ころんだりしたおかげで
物事を深く考えるようになりました
あやまちや失敗をくり返したおかげで
少しずつだが人のやる事を暖かい眼で
見られるようになりました

何回も追いつめられたおかげで
人間としての自分の弱さとだらしなさを
いやというほど知りました

だまされたり裏切られたりしたおかげで
馬鹿正直で親切な人間の暖かさも知りました

そして・・・
身近な人の死に逢うたびに
人のいのちのはかなさといまここに
生きていることの尊さを骨身にしみて味わいました

人のいのちの尊さを骨身にしみつつ
味わったおかげで人のいのちを
ほんとうに大切にするほんものの人間に
裸で逢うことができました

一人のほんものの人間にめぐり逢えたおかげで
それが縁となり次々と沢山のよい人たちに
めぐり逢うことができました

だから わたしのまわりにいる人たちは
みんな よい人ばかりなんです
2011/01/15(土) 08:23 | URL | たろ #-[ 編集]
たろさん、こんばんは。
長いいい文章を書いてもらってありがとうございます。
実はね、日本のお母さんも相田みつをさんの本を何冊も持っていますよ。私も大好きです。いい言葉と書道の本は本当にいいですね。他また誰かいますか?知っていれば教えてくれませんか?
きっとたろさんも温かい人だから、まわりにいる人たちは みんな良い人ばかりのわけですよ。私の台湾の友達も日本の家族もみんな良い人ですよ。とても幸せです!
平凡な幸せは何よりですね。
2011/01/15(土) 20:38 | URL | 汐月瑠沙 #SFo5/nok[ 編集]
瑠沙さん、
すごく上手ですね!
まさにそう、いいことがある、と思って暮らしていれば、いいことが引き寄せられますね。
(中国語の翻訳もためになります!)

你寫字寫的很好!
我也就想這樣,想想明天有好事發現起來、
好事拉到身邊

2011/01/16(日) 11:52 | URL | 圧巻兵衛 #-[ 編集]
圧巻兵衛 さん、こんばんは。
圧巻兵衛 さんが言った通り、いい考えを持っていれば、きっといいことが引き寄せられます。
ご褒美ありがとうございます。頑張って書いていきますよ。
中国語の翻訳、本当にどういたしまして。


我也就想這樣,想想明天有好事發現起來好事拉到身邊
⇒我也是這麼想.如果這麼想的話好事或許也會接近吧.
2011/01/16(日) 20:36 | URL | 汐月瑠沙 #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://ryuusasiotuki.blog109.fc2.com/tb.php/543-6744c698
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。